Plural Rules in Dutch

Level: A2–B2 • Estimated study: 25–45 min •

A complete, practical guide to Dutch plural formation: default -en, when you want -s (and when you need an apostrophe), spelling changes like f→v and s→z, special endings like -ieën and -eren, irregular forms, compounds, and lots of examples.

Overview: Dutch plural at a glance

Most Dutch nouns form the plural with -en. You’ll also see -s, especially after unstressed -e and after vowel endings (often with an apostrophe). Spelling may change to keep vowel length the same, and some consonants flip from f→v and s→z when a vowel follows. A handful of frequent nouns are irregular.

boek → boeken
default -en
tafel → tafels
schwa endings → -s
huis → huizen
s→z before vowel
kat → katten
double consonant to keep short vowel
idee → ideeën
-ee → -eën (diaeresis)
stad → steden
irregular

Default plural -en + spelling changes

If a noun ends in a consonant, the safe default is -en. When adding -en, Dutch spelling rules adjust to keep vowel length consistent:

  • Short vowel + single consonant → double the consonant: kat → katten, bus → bussen, kop → koppen.
  • Long vowel in a closed syllable → open it: drop one vowel letter: boom → bomen, neef → neven.
  • Final devoicing alternation: when a following vowel appears, f becomes v, s becomes z: huis → huizen, brief → brieven, dief → dieven.
Singular
Plural
boek
boeken
kat
katten
boom
bomen
huis
huizen
brief
brieven
glas
glazen

Unsure? Try -en first. If the noun ends with a schwa sound (-e as in tafel), -s is often better (tafels).

When to use -s (and apostrophe ’s)

  • Nouns ending in an unstressed -e (schwa): tafel → tafels, dokter → dokters, tunnel → tunnels, kamer → kamers.
  • Nouns ending in a vowel or diphthong usually take ’s to protect the vowel: oma → oma’s, menu → menu’s, taxi → taxi’s, ski → ski’s, baby → baby’s.
  • Words ending in -e with an accent take plain s: café → cafés, apé → apés (rare).
  • Abbreviations/letter names: pdf → pdf’s, tv → tv’s, A → A’s.
  • Diminutives (which end in -je/-tje/-etje/-pje/-kje) form the plural with -s: huisje → huisjes, kaartje → kaartjes, bloemetje → bloemetjes.
Hebben jullie twee menu’s? — Do you have two menus?
Mijn pdf’s staan in die map. — My PDFs are in that folder.

Some nouns can take -s or -en with a meaning/register difference (see below under irregulars & variants).

Special endings: -ieën, -eën, -eren

-ee → -eën

Nouns ending in -ee add -ën with a diaeresis to split syllables:

idee → ideeën
zee → zeeën
thee → theeën (rare in practice; often “soorten thee” instead)

Stressed -ie → -ieën

When -ie is stressed in the singular, the plural is -ieën:

theorie → theorieën
categorie → categorieën
strategie → strategieën

If -ie is unstressed, you usually get -iën or just -s depending on the word; many everyday -ie words actually prefer -s (e.g., politie is typically mass and seldom pluralized).

-eren (fixed irregular pattern)

Very few nouns use -eren as a fossilized plural ending:

kind → kinderen
eier (ei) → eieren
blad → bladeren (leaves of a tree; magazines: bladen)

Memorize these as vocabulary; there’s no productive rule to create new -eren plurals.

Common irregular plurals

Singular
Plural(s)
stad (city)
steden
schip (ship)
schepen
weg (road)
wegen
blad (leaf/magazine)
bladeren (leaves) / bladen (magazines/sheets)
kind (child)
kinderen
ei (egg)
eieren
museum
musea (learned) / museums (also common)
datum
data (data sets) / datums (calendar dates)
medium
media (mass media) / mediums (clairvoyants)
criterium
criteria / criteriums
centrum
centra / centrums

Loanwords with Latin/Greek plurals often allow a regular plural too. The “learned” plural (musea, media, criteria) is common in formal writing; the regular alternative (museums, mediums, criteriums) is widespread in speech.

Compounds: pluralize the head

For compound nouns, pluralize the head (rightmost part). Any left elements stay singular unless they’re inherently plural.

Compound
Plural
tandartspraktijk (dentist’s practice)
tandartspraktijken
studentenkaart (student card)
studentenkaarten
auto-ongeluk (car accident)
auto-ongelukken
spoorboekje (rail timetable, diminutive)
spoorboekjes
keukendeur (kitchen door)
keukendeuren

Hyphenated compounds follow the same logic: pluralize the last part (chef-kok → chef-koks).

No plural / plural-only nouns

Typically uncountable (no plural in usual meaning)
geld (money), water, rijst, meel, informatie, advies, nieuws, weer.
Use measure words: een glas water, twee adviezen (note: advies does have plural adviezen when you count distinct pieces).
Plural-only or mostly-plural
kosten (costs), goederen (goods), hersenen (brain), omstandigheden (circumstances).
Meaning can force plural; singular may exist but with a different sense (goed mass “goods” vs goederen merchandise).

Don’t copy German: Dutch plurals don’t use umlauts.

Practice

A) Add the correct plural ending

  1. kat → ?
  2. boom → ?
  3. tafel → ?
  4. huis → ?
  5. menu → ?
Show answers

katten, bomen, tafels, huizen, menu’s

B) Spelling & sound (keep vowel length)

  1. bus → ?
  2. kop → ?
  3. neef → ?
  4. glas → ?
  5. brief → ?
Show answers

bussen, koppen, neven, glazen, brieven

C) Special endings

  1. idee → ?
  2. zee → ?
  3. theorie → ?
  4. categorie → ?
  5. strategie → ?
Show answers

ideeën, zeeën, theorieën, categorieën, strategieën

D) Irregulars & meaning differences

  1. blad (magazine) → ?
  2. blad (tree leaf) → ?
  3. ei → ?
  4. stad → ?
  5. datum (calendar entry) → ?
Show answers

bladen, bladeren, eieren, steden, datums

E) Compounds (pluralize the head)

  1. studentenkaart → ?
  2. auto-ongeluk → ?
  3. keukendeur → ?
  4. chef-kok → ?
  5. spoorboekje → ?
Show answers

studentenkaarten, auto-ongelukken, keukendeuren, chef-koks, spoorboekjes

F) Quick translation (EN → NL) with plurals

  1. three houses
  2. two ideas
  3. many magazines
  4. fresh eggs
  5. the city centers
Show answers

drie huizen, twee ideeën, veel bladen, verse eieren, de stadscentra / de centrum(s) van steden (context)

FAQ

Is -s “informal” and -en “formal”?

No. They’re both standard. Choice depends on phonetics and morphology (schwa endings, vowels, diminutives, etc.), not formality.

Why “baby’s” but “cafés”?

Plain vowels (a, i, o, u, y) take ’s to protect pronunciation: baby’s, ski’s. A stressed é already shows the vowel value, so just s: cafés.

Does every noun ending in -ie take -ieën?

No. Only when -ie is stressed (theoríe) → theorieën. Otherwise, usage varies; many take -s or are uncountable.

Are there double plurals with different meanings?

Yes: blad → bladen (magazines/sheets) vs bladeren (leaves). datum → data (data sets) vs datums (calendar dates). medium → media (mass media) vs mediums (spiritualists).

More Dutch lessons